Заказать текст! Добавить в избранное...
Услуги интернет-консильери. Интернет маркетинг
16.12.2012
Знакомая картина: приняв решение расширить свой реальный бизнес, перенеся его основы в интернет-проекты, многие предприниматели  пытаются всё делать сами: подбирать исполнителей,...
Категория: Услуги копирайтинга
Рекламные тексты
22.08.2009
 Рекламные тексты описывают свойства товаров, услуг, намерений, побуждая читателя этих текстов к нужным вам поступкам, чаще всего, покупательским.  Это и есть...
Категория: Услуги копирайтинга
Web- рекламные, продающие тексты
22.08.2009
Неоспоримое преимущество продающих текстов в Интернете—возможность немедленного принятия решения покупателем.   Рунет буквально наводнён доморощенными продающими сайтами с одностраничными...
Категория: Услуги копирайтинга
Содержательный текст (статьи) для сайта
22.08.2009
  Помимо главной страницы, страниц приземления, любой сайт должен иметь несколько страниц с познавательными статьями, так или иначе имеющими отношение...
Категория: Услуги копирайтинга
Доктор Хаус контента
22.08.2009
Обновление текстов. Когда-то вы создали сайт, наполнили его контентом, проявив творчество, любовь к своему делу и фантазию. Но прошло...
Категория: Услуги копирайтинга

Хорошо, красиво. Все там… а я почему здесь?

E-mail
Автор KurtMayer   
05.01.2011 г.


…Сидим бессонными ночами, разбираем по полочкам, как же делают вещи, способные покорить мир.
…Кто-то скрепя зубы учится и пытается понять, кто-то в сотый раз копирует по кальке заезженные шаблоны.
…Пытаемся понять, что же есть такого у них, чего нет у нас.
Хорошо там, где нас нет. Тьфу, черт, не то. Лучше будет: “The grass is always greener on the other side”. Да, так гораздо лучше.
   
Потому что все тренды, все лучшие идеи зарождаются именно в незнающем границ и преград англоязычном Интернете. Мы всегда на шаг позади. Прорваться туда, к ним, где все так глобально и круто – как? Да вроде бы все для этого есть. Идеи, мысли. Языковые барьеры? Не так уж и мало людей, способных мыслить на неродном языке, свободно владеющих несколькими языками и практически вжившихся в чужую культуру. Мы изучили все – языки, рынок, решения, приемы…  
Нет, суть-то везде одна и та же. Иной качественный уровень, другого порядка бюджеты, которых ищут в англоязычном Интернете? Да нет, даже немного глупо. Если есть что продать, например, текст или рекламная концепция, или сайт – действительно хороши, реально работают (то есть, окупаются), то и бюджет будет. А реализовать замысел без начальных вложений в Рунете куда проще.

В общем и целом, предположений и гипотетики в рассуждении на тему “почему там, а не здесь”, избежать вряд ли удастся. Все-таки каждый случай индивидуален, позиций и мнений тут великое множество, и каждая из этих позиций имеет право на существование. Но все же, каким образом происходит импорт-экспорт идей, кадров, проектов между Рунетом и англоязычным сектором?

Как выглядит, собственно, процесс?

Конечно, если что-то интересно людям, то это что-то распространится естественным путем, прорвется к “своему” потребителю. Даже реклама – почему же она не может быть красивой и цепляющей? Еще как может. А если она именно такая, то что остается? Языковые барьеры? Сложно освоиться в чуждой языковой среде, это да. Но можно, реально можно, и доказано это уже сотни, тысячи раз.
С другой стороны, копирайтинг – часть рекламного бизнеса, умение убедительно предложить продукт. В том числе – свои услуги копирайтера, свои навыки. А где учат этому? В университетах? На очередных курсах копирайтинга? Или нужно до одури начитаться различных профессиональных и только претендующих на профессиональность блогов, статей? Нет, хотя и читать бывает тоже очень полезно. Но все же, искусство убеждения, оно же – искусство продаж, должно нарабатываться непринужденно, в постоянной практике, в том числе – в практике живого общения. Копирайтера самого должно цеплять то, что он пишет, ведь так?  А вот с этим все очень сложно – в чуждой среде нужно не просто свободно ориентироваться, нужно жить в ней, чувствовать ее.


Впрочем, специалисты из Восточной Европы и России достаточно востребованы на Западе. Хорошее образование, опыт работы, свежий взгляд на вещи и… нищенская зарплата. Пока такой специалист не потребует денежного обеспечения на равных с западными коллегами, он будет нужен. Есть и англоязычные биржи удаленной работы, ориентированные на восточноевропейских и азиатских специалистов. Присутствуют наблюдатели крупнейших зарубежных компаний и в Рунете. Редко выдавая себя, они периодически нанимают здесь действительно классных профессионалов или фрахтуют целые коллективы для реализации своих проектов. Баснословные гонорары? Да ничего подобного. Оценивают бюджеты в соответствующем сегменте Рунета и оплачивают… по средним расценкам. Правильно, результат один и тот же, так зачем платить больше!
И что делать? Не знаю, а может дотянуть по уровню наш родной нищий Рунет? Да нет, чушь это, Рунет, по сути, является частью всемирной сети, в которой общепринятый язык – английский. А значит, англоязычный сегмент – эталон. Стиля, идей, бюджетов, качества.

Тем не менее, импорт/экспорт информации, товаров, услуг требует создания некоего моста, связующего звена, посредничества между сторонами. То есть, зарубежным компаниям нужно позиционирование на российском рынке, в том числе и представить свое предложение в Рунете. Отечественному бизнесу есть, что предложить на зарубежном рынке, а значит – востребованы специалисты, которые могут помочь компаниям обосноваться  на новом рыночном поле.
То есть, возможность свободно ориентироваться в чуждой языковой среде – очень хороший инструмент, дополнение к навыкам специалиста в сфере рекламы. Именно при таком подходе Рунет оказывается не закрытой и замкнутой в себе свалкой бреда и безынформативного пустого контента, а частью мировой сети, частью неотъемлемой и полноценной.

Исключительно логика… Причина-следствие, не более чем.

•    Нужна информация, необходимы ориентиры? К Вашим услугам – неисчерпаемый источник знаний, - Интернет. Вся информация, все необходимые сведения – все, что только пожелаете. Пользуйтесь на здоровье.
•    Свобода действий, бизнес без границ – все обман и пустые мечты? Да нет, в Интернете можно безболезненно адаптироваться в чуждой среде, языковые и культурные барьеры тут весьма условны.
•    Востребованность хорошего специалиста? Разумеется, в Интернете знания, мастерство и талант найдут себе применение.

Просто подойти к вопросу разумно и осмысленно – все сразу становится совершенно ясным, картина вырисовывается предельно четкая. И план действий в зависимости от возможностей и ситуации – становится очевиден.
Есть возможности. Есть потребности. Есть востребованность и условия рынка. Задача – найти точку устойчивого равновесия между тремя факторами. Решение гениально просто. А вот насколько результат соответствует ожиданиям… И как добиться реализации этих ожиданий… Хм… Так ведь не бывает на такие вопросы однозначных ответов. Любое универсальное решение здесь – самообман. Хотя, есть и достаточно простой и подходящий идеально ответ. Работать, искать предел возможностей, способностей и таланта. Наверное, только так.

All this – It’s just My Humble Opinion… No matters, nobody cares… 



P. S. Почему в конце почти каждого предложения – вопросительный знак? Да просто не хотел я восклицать или утверждать. Больше спрашивал. И хотел понять какие-то вещи. Что-то мне даже удалось, какие-то ответы все еще впереди. И, наверное, все же есть место для шага вперед. Что не может не радовать.
И ведь эти понимания, эти игры разума того стоят, не правда ли?
  
 
« Пред.   След. »
Гостиная
Последние новости
Последние комментарии
Популярное
Copyright © 2008-2017 Александр Югай
Дизайн: Кузнецов Алексей
При републикации гиперссылка на материалы сайта обязательна!